Every Corner of Korea

La culture moderne cachée dans l'histoire de Baekje, l'architecture moderne de Gongju - Gongju-si, Chungcheongnam-do, Corée

Dongheon dans le parti Sunhwa

La culture moderne cachée dans l'histoire de Baekje, l'architecture moderne de Gongju

Gongju-si, Chungcheongnam-do, Corée

Les idées préconçues des gens sont terrifiantes. Si vous avez une perspective fixe sur une chose ou une chose, vous ne pensez pas bien autrement. Il en va de même pour les pensées des gens sur les princesses. Parce qu'elle est bien connue comme la capitale de Baekje, seules les ruines de Baekje, telles que le mausolée royal du roi Muryeong et le château communiste, sont pensées, mais ne pensez pas aux restes d'autres temps. À Gongju, il y a des artefacts et des vestiges de chaque période, des reliques culturelles préhistoriques antérieures à la période des Trois Royaumes à Goryeo et Joseon. Néanmoins, les gens ne sont pas intéressés par ces ruines, ils peuvent donc être victimes de l'histoire de Baekje.

Le Seonhwadang était le bureau provincial de Chungcheong
Le point de départ de l'architecture moderne de Gongju est Seonhwadang. Sur le côté droit du National Princess Museum, vous pouvez voir le Palais du tir à l'arc et le Sunhwadang est en face. Seonhwa (宣化) signifie «révéler la vertu du roi et la diffuser largement et édifier le peuple». Le Seonhwadang, qui a une pelouse impressionnante, est l'endroit où l'observateur de Chungcheong-do a observé les affaires. Aujourd'hui, c'est une ville métropolitaine qui couvre Daejeon et Chungcheong-do. Pendant la dynastie Joseon, Chungcheong Gamyeong était une base locale dans la région de Hoseo, qui épaule Yeonghonam. Au moment de sa création, il était de 9 carrés sur le devant et 5 carrés sur le côté, mais maintenant il a été réduit à 8 carrés sur le devant et 4 carrés sur le côté. Il a été utilisé comme exposition pour l'ancien musée national de la princesse en 1937, puis a déménagé à son emplacement actuel lorsque le musée a déménagé en 1992.
Avant-toit de Hanok pour correspondre au ciel bleu
Le pavillon du deuxième étage vu de face est Pojeongsa, la porte principale du parti Sunhwa. L'étage inférieur a été utilisé comme une porte avec une grande porte, et l'étage supérieur a été utilisé comme un pavillon. Jusqu'à la domination coloniale japonaise, il était utilisé comme porte principale du Gongjusadaebugo. En escaladant le pavillon, vous pouvez voir le jardin de pins et le Sunhwadang en un coup d'œil. Le bâtiment aligné entre Sunhwadang et Pojeongsa est Dongheon. C'est l'endroit où l'observateur a essayé le procès après avoir vu les affaires administratives. L'élégance sans prétention se marie avec les jardins de pins des deux côtés.
Enseigne Sunhwa Party
Le deuxième parcours, l'ancien bureau de Gongju-eup, est impressionnant avec des briques rouges. Il ressemble à une boîte d'allumettes, donc on peut voir que c'est un bâtiment moderne même en un coup d'œil. Ce bâtiment était l'endroit où Gongju était en charge de l'administration en train de passer du centre de l'administration locale à la ville éducative. C'est un espace qui montre le plus grand changement de la princesse.
Un ancien bureau Gongju-eup avec un grand pilier rond
Depuis sa fondation en tant que Hall de la Fédération de l'Association financière de Chungnam en 1920, le Bureau Gongju-eup et Gongju ont été promus Poèmes de 1930 à 1985 et ont été utilisés comme hôtels de ville. Comme il est actuellement en construction, il est impressionnant que les environs soient encombrés et que les quatre piliers circulaires visibles à l'avant et les fenêtres circulaires soient disposés symétriquement. L'entrée voûtée, qui rappelle l'Arc de Triomphe à Paris, serait typique de l'architecture classique. Après la construction d'un abri pour les citoyens derrière le bâtiment, la construction semble être un grand terrain d'enseignement de l'histoire.
Derrière l'ancien bureau de Gongju-eup
Centre de mission régional de Gongju
Marchez environ 10 minutes depuis l'ancien bureau de Gongju-eup jusqu'à l'arrière de Bonghwan-dong et vous pourrez rencontrer la première église gothique de Gongju. Elle est prise en sandwich entre des bâtiments modernes, mais elle n'a pas l'air très ancienne, mais c'était la première église méthodiste de la partie sud construite en 1930 en briques rouges. Pendant la guerre de Corée, il a été beaucoup endommagé, mais les murs et les cheminées ont été préservés et il y a des traces de temps. L'année de construction est marquée sur le mur du bâtiment. Sous la flèche, les lettres gravées comme «fête d'adoration» sont étranges, mais le sentiment monte.
Eglise de Gongju Cheil avec des briques rouges impressionnantes et des flèches pointues
L'intérieur de la première église de Gongju a été décoré comme un musée. Le premier étage est un «chemin de pèlerinage de partage», où sont exposées des photos et des artefacts des membres de la première église de Gongju. Au deuxième étage, «Gospel History Road», après la création de l'église, il présente des matériaux qui peuvent refléter les contributions et les réalisations de la nation et de la société. L'Internet ( gongjuchurch.com ).
Un jalon vous disant qu'il a été construit en 1930
Si vous tournez votre pied vers le point le plus élevé du pays, vous verrez la cathédrale du Moyen-Orient avec son clocher gothique. C'est le missionnaire français Jean Peter, qui a prêché le catholicisme à la princesse. Le bâtiment de la cathédrale a été achevé en 1936 par le père Choi Jong-cheol, qui dirigeait l'église en 1921, a conçu un modèle de la cathédrale Yakhyeon de Séoul. La cathédrale, les prêtres et le couvent ont eu lieu le 12 mai de l'année suivante, mais il ne reste que la salle principale et les prêtres.
Cathédrale du Moyen-Orient à l'élégance classique
Le hall principal suit le style gothique qui était populaire au Moyen-Orient et en Occident. Les briques rouges ont été soigneusement soulevées une par une, et les entrées et fenêtres de l'entrée ont été décorées d'arches, soulignant les éléments verticaux tout en ajoutant de la douceur. Il semble un peu sombre en entrant dans la pièce, mais la lumière provenant de la vitrification (vitrail) crée une atmosphère sacrée. C'est comme si le monde extérieur à la cathédrale était séparé de l'intérieur. En raison de cette vitrification, l'intérieur de la cathédrale peut être un lieu sacré et noble.
La cathédrale du Moyen-Orient sur le modèle de la cathédrale Yakhyeon de Séoul
Ce qui ressort, ce n'est pas seulement la vitrification. Les piliers de pierre sont également colorés. Les piliers en pierre sculptés en octogone se faisant face côte à côte donnent un sentiment exotique qui ne peut pas être vu dans les structures en bois traditionnelles. L'édifice Priest est un édifice de deux étages bien symétrique. Comme le catholicisme est entré dans l'intérieur des terres de Chungcheong-do par la côte ouest, une cathédrale moderne a été construite, et la cathédrale du Moyen-Orient est l'une d'entre elles, mais a une beauté classique.
Vitrail dans la cathédrale
Pont en acier de Geumgang
Le musée d'histoire de Chungcheongnam-do face à la cathédrale du Moyen-Orient et une route est également indispensable. Les vieux arbres de la cour sont en harmonie avec le bâtiment en briques rouges, donnant une impression de vieux. C'est un bâtiment qui ajoute des éléments traditionnels à l'architecture moderne. En 1971, il a été utilisé comme musée national de la princesse pour collecter et exposer des objets découverts dans les tombeaux antiques de Songsan-ri, et maintenant il est utilisé comme musée d'histoire de Chungcheongnam-do. Le musée expose des matériaux historiques et des objets folkloriques de la dynastie Joseon à l'ère moderne, ainsi que les reliques de Yoon Jeung et Yun Jeung-ga, les chefs de Soron de la dynastie Joseon.
Le musée d'histoire de Chungcheongnam-do rappelle un abri dans le parc
En marchant le long de la rue latérale du musée d'histoire, vous pouvez voir le collège et le lycée Yeongmyeong. Il y a une maison de trois étages sur la colline derrière l'école. Cette maison surplombant la ville de Gongju est une maison missionnaire. En 1921, le missionnaire américain Sharp et sa femme, Sharp Alice (nom coréen Saarishi), y vivaient. Peut-être en raison de l'exclusion d'un citoyen coréen, il n'a pas pu construire une maison près du village et a construit une maison sur une colline très loin. Pourtant, c'est un lieu symbolique qui a pris racine dans l'éducation moderne pendant la sombre occupation japonaise. Saarisi a fondé l'école moderne Myeongseon Women's School à Gongju en 1905. La maison missionnaire a également été utilisée comme dortoir pour l'Université nationale d'éducation de Kongju. Actuellement, c'est une maison privée, vous ne pouvez donc pas voir à l'intérieur.
Statue en pierre exposée à l'extérieur dans le musée d'histoire de Chungcheongnam-do
La réponse finale au voyage d'architecture moderne est e
Maison où vivaient les missionnaires américains dans les années 1920
En 1931, la réinstallation du gouvernement provincial de Chungnam à Daejeon w
Pont en acier de Geumgang, le plus long pont du sud des années 30
Information de voyage

1.Accès

* Auto-conduite

Autoroute Cheonan Nonsan Namgongju IC → Route nationale n ° 40 (tourner à gauche vers King Muryeong

* transport public

Séoul → Gongju: opère 34 fois par jour (06: 05-23: 05) depuis le terminal express de Séoul, prend 1 heure 50 minutes
Daejeon → Gongju: 22 fois par jour (07: 00-21: 00

2. Restaurants aux alentours

Exemple: côtes de pierre de porc / 535 Geumbye-

Jardin Saehak: Gukbap / 15-2, Geumgang Park-gil, Gongju-si / 041-855-7080

Gomanaru Stone Ssambap: Ssambap / 5-1 Baekmi Goeul

www.gomanaru.co.kr

3.Hébergement

Gongju Hanok Village: 12, Gongju-si Tourist Complex Road / 041-

http://hanok.gongju.go.kr/

Geumgang Hotel: 16-11 Jeonmak 2-gil, Gongju-si / 041-852-1071

http://www.hotel-kumkang.com/

Ensemble Motel: 6-35 Jeonmak 1-gil, Gongju-si / 041-854-9923

Caribbean Motel: 13, Jeonmak 2-gil, Gongju-si / 041-854-1222

※ Les informations ci-dessus ont été créées en août 2013,
※ Les informations, telles que le texte, les photos et les vidéos utilisées dans cet article, i